歌詞翻譯:張惠欣CC
歌手:Super Junior
歌曲:Devil
(Hey Hey Well.. Hey Hey)
지금 내가 하려는 말이 좀 이상할지 몰라
現在我要說的話 也許會有點奇怪
왜인지 넌 좀 어려워서 난 늘 쩔쩔매니까
為什麼 因為我有點難搞 因為我總是團團轉
이토록 원하게 되고 “Oh Baby Baby, Please don’t go”
好希望能夠這樣 “Oh Baby Baby, Please don’t go”
당신 앞에 무릎 꿇는 것도 이 모든 게 너무 자연스러워
在你面前跪下的事 這全部的事 已經變得太自然了
한없이 자꾸 애원하게 해
總是無止盡的在哀求
젠장 잠조차 못 자게 돼
連他媽的睡覺也不好好睡
도대체 이 감정이 뭔지 모르겠잖아
到底這感情算什麼 已經不懂了
넌 차고 뜨거워 Devil 한 여름 소나기 샤워
你這火熱的devil 是夏日裡的陣雨 shower
달궈진 온몸을 적셔온 뒤에 그리곤 또 목 타오게 하지
已經很熱的全身 在浸濕過後 喉嚨再次燃燒
넌 저 먼 사막의 소금 새빨간 적도의 그늘
你就是那遠方沙漠的鹽 火紅赤道的陰影
한 순간 쾌락을 맛보게 하곤 그리고 또 목 타오게 하지
一瞬間品嚐到快樂 喉嚨再次燃燒
넌 차고 뜨거워
你真是火熱
어느 날 말이야 네가 외로워 울 때에
話說某一天 我超級寂寞到哭的時候
내가 그 눈물 닦아줄게 부디 허락한다면
我會擦點眼淚 如果能夠允許的話
별은 운명을 던져 간절히,절히 원하게 됐어
星星反射著命運 如此懇切的想擁有
온종일 갈구해 또 절망해 와 모든 게 놀라울 뿐이야
一整天都在渴求 又絕望 全部都只是玩玩而已
어떤 수식어로도 부족한
什麼修辭也都不足夠
로맨틱보다 좀 더 복잡한
是比起romantic還更複雜的
도대체 이 감정이 뭔지 모르겠잖아
到底這感情算什麼 已經不懂了
목 타오르는 다 적셔오는 맛보고 싶은 그대야
比起喉嚨燃燒 更想品嚐的是浸濕了的你
들어줘 (들어줘)
進來吧 (進來吧)
받아줘 (받아줘)
接受吧 (接受吧)
I say 나는 그냥 다 좋아 (나는 그냥 다 좋아)
I say 我僅僅是喜歡一切 (僅僅喜歡你的一切)
I say 네 모든 게 다 좋아 (네 모든 게 다 좋아)
I say 你的一切都喜歡 (你的一切都喜歡)
And I say 아름다운 너 (아름다운 너)
And I say 美麗的你 (美麗的你)
And I say 내 것이 되지
And I say 成為我的吧
넌 차고 뜨거워
你真是火熱
넌 차고 뜨거워
你真是火熱
넌 차고 뜨거워
你真是火熱
목타오게 하지 넌 Devil 뜨거워
喉嚨燃燒 你這devil 好火熱